Monday, April 12, 2021

三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE - 恋と愛

.: JAPANESE :.

そのとき僕は不意にそう思ってしまった

この恋は決して愛になれないまま終わる

僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ

言いたくて言えない あなたが悲しそうだから「サヨウナラ」

 

素肌を抱けば抱くほど 絶対失くしたくないと 胸は燃えてた

未来よりも夢よりも 恋が大切だと

疑うことさえしないで

 

「好き」と何度でも何度でも 硝子と硝子のように

壊れそうな危うい想いを重ね合ってた でも

あなたも いい加減気づいてるでしょう?

色褪せない情熱など 残っていない

 

そのとき僕は不意にそうわかってしまった

愛になれないままで終わる恋があると

二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い

最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」

 

離れて生きてくことができないわけじゃなかったんだ ただ僕たちは

お互いに離れ方 知らない愚か者で

明日を捜せなかった

 

「好き」と泣きながら泣きながら 零れるあなたの涙

もしかしたらここから愛になれるのだろうか? でも

僕には これ以上何もできないよ

あなたといる永遠など 描けなくって

 

そのとき僕は不意にそう思ってしまった

この恋は決して愛になれないまま終わる

僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ

言いたくて言えない あなたが悲しそうだから…だから

 

過ぎ去るは恋か? 好きになりすぎた人です

好きになりすぎて 愛にはなれない そんな人

咲いて散って それは恋…愛じゃない

 

そのとき僕は不意にそう思ってしまった

この恋は決して愛になれないまま終わる

僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ

言いたくて言えない あなたが悲しそうだから

 

そのとき僕は不意にそうわかってしまった

愛になれないままで終わる恋があると

二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い

最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」



* At first I would like to explain the difference between and which are the topic of this lyrics. (koi) is more like infatuation, one sided love from speaker's point of view, not yet grounded and sure. is mature love, which puts the partner first, it's steady and safe. In this lyric person speaking points out that their feelings will never change into something steady and trusting.

  

.: ENGLISH :. 

That time I suddenly thought that

This infatuation will end never changing into love

So it's better if we won't meet again

I wanted to tell you this but I can't, seeing how sad you are, so "goodbye"

 

The stronger I hugged your bare skin the more my heart burned with the thought that I don't want to ever lose you

Don't doubt

That love is more important than future or dreams

 

(We exchanged) "I like you" countless times, just like if we clinked glasses

And put all the fragile unsure feelings together

But you noticed that, didn't you?

That even the unfading passion isn’t left

 

At that time I suddenly realized

That whatever we do if it's an infatuation which never becomes love

Spending time together will always be painful

It's the last time, but I'll hurt you again saying "goodbye"

 

It's not that we couldn't live without each other, we were just

Fools who didn't know how to part

We couldn't look for our future

 

Your tears flow while you cry and cry "I like you"

So maybe can (this infatuation) become love from now on?

But there's nothing more I can do

Not being able to draw a future with you

 

That time I suddenly thought that

This infatuation will end never changing into love

So it's better if we won't meet again

I wanted to tell you this but I can't, seeing how sad you are... that's why...

 

Is infatuation what passes? I am a person who fell in love too deep

People who fall in love too deep, but this feeling never changes into mature love

Bloom and wither, because this is what infatuation is... it's not love

 

That time I suddenly thought that

This infatuation will end never changing into love

So it's better if we won't meet again

I wanted to tell you this but I can't, seeing how sad you are

 

At that time I suddenly realized

That whatever we do if it's an infatuation which never becomes love

Spending time together will always be painful

It's the last time, but I'll hurt you again saying "goodbye"

No comments:

Post a Comment