.: JAPANESE :.
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
言いたくて言えない あなたが悲しそうだから「サヨウナラ」
素肌を抱けば抱くほど 絶対失くしたくないと 胸は燃えてた
未来よりも夢よりも 恋が大切だと
疑うことさえしないで
「好き」と何度でも何度でも 硝子と硝子のように
壊れそうな危うい想いを重ね合ってた でも
あなたも いい加減気づいてるでしょう?
色褪せない情熱など 残っていない
そのとき僕は不意にそうわかってしまった
愛になれないままで終わる恋があると
二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い
最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」
離れて生きてくことができないわけじゃなかったんだ ただ僕たちは
お互いに離れ方 知らない愚か者で
明日を捜せなかった
「好き」と泣きながら泣きながら 零れるあなたの涙
もしかしたらここから愛になれるのだろうか? でも
僕には これ以上何もできないよ
あなたといる永遠など 描けなくって
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
言いたくて言えない あなたが悲しそうだから…だから
過ぎ去るは恋か? 好きになりすぎた人です
好きになりすぎて 愛にはなれない そんな人
咲いて散って それは恋…愛じゃない
そのとき僕は不意にそう思ってしまった
この恋は決して愛になれないまま終わる
僕たちはもう二度と逢わない方がいいんだよ
言いたくて言えない あなたが悲しそうだから
そのとき僕は不意にそうわかってしまった
愛になれないままで終わる恋があると
二人で一緒に過ごす時間どうにも辛い
最後なのに僕はあなたを傷つけてしまう「サヨウナラ」
* At first
I would like to explain the difference between 恋 and 愛 which are the topic of this lyrics. 恋 (koi) is more
like infatuation, one sided love from speaker's point of view, not yet grounded
and sure. 愛 is mature love, which puts the partner first, it's steady and safe. In
this lyric person speaking points out that their feelings will never change
into something steady and trusting.
That time I
suddenly thought that
This
infatuation will end never changing into love
So it's
better if we won't meet again
I wanted to
tell you this but I can't, seeing how sad you are, so "goodbye"
The
stronger I hugged your bare skin the more my heart burned with the thought that
I don't want to ever lose you
Don't doubt
That love
is more important than future or dreams
(We
exchanged) "I like you" countless times, just like if we clinked
glasses
And put all
the fragile unsure feelings together
But you
noticed that, didn't you?
That even
the unfading passion isn’t left
At that
time I suddenly realized
That
whatever we do if it's an infatuation which never becomes love
Spending
time together will always be painful
It's the
last time, but I'll hurt you again saying "goodbye"
It's not
that we couldn't live without each other, we were just
Fools who
didn't know how to part
We couldn't
look for our future
Your tears
flow while you cry and cry "I like you"
So maybe
can (this infatuation) become love from now on?
But there's
nothing more I can do
Not being
able to draw a future with you
That time I
suddenly thought that
This
infatuation will end never changing into love
So it's
better if we won't meet again
I wanted to
tell you this but I can't, seeing how sad you are... that's why...
Is infatuation
what passes? I am a person who fell in love too deep
People who
fall in love too deep, but this feeling never changes into mature love
Bloom and
wither, because this is what infatuation is... it's not love
That time I
suddenly thought that
This infatuation
will end never changing into love
So it's
better if we won't meet again
I wanted to
tell you this but I can't, seeing how sad you are
At that
time I suddenly realized
That
whatever we do if it's an infatuation which never becomes love
Spending
time together will always be painful
It's the last time, but I'll hurt you again saying "goodbye"
No comments:
Post a Comment