Sunday, January 3, 2021

Pentagon - Daisy (Japanese Ver.)

.: JAPANESE :.

嘘みたいな夜 サイアクな記憶

戻りたくない もう二度とは

 

愛も Burning

ぜんぶ Burning

記憶も Burning

 

Oh いついつ までまで?

もういいもういい  どっかへ消えて(消えないで)

Oh いついつ までまで?

いつまでも僕を恋しがって

 

救いもない No mercy こころ Privacy

何があろうと 今は無関係

きっと不幸であれ (I hope)

 

僕の夢咲いてる Daisy

愛を注いだ Days

燃えて傷ついて 壊れそうさ

 

白き花の名 Daisy

思い出の中 Crazy

あきれるほど 精一杯ずっと

愛してたのに どうして

 

嘘だと 嘘だと言ってよ

嘘だと 嘘だと言ってよ

嘘だと 嘘だと言ってよ

愛はいつわり Daisy

 

でもさ 伝えたい Eh-oh

こんな夜中に来て悪いけど

まともじゃない セリフ噛み噛みで

もうアタフタ 全身ガクガクで

 

色さえ失った 君の瞳見て

何があろうと 今は無関係

もっと不幸であれ

 

僕の夢咲いてる Daisy

愛を注いだ Days

燃えて傷ついて 壊れそうさ

 

白き花の名 Daisy

思い出の中 Crazy

あきれるほど 精一杯ずっと

愛してたのに どうして

 

嘘だと 嘘だと言ってよ

嘘だと 嘘だと言ってよ

嘘だと 嘘だと言ってよ

愛はいつわり Daisy

 

嘘に泣いてた恋だ

青い鳥切ないや その声が

嘘に泣いてた僕は

闇だけの世界 いま

君は太陽さ 光る場所で

幸せでいて

 

白き花の名 Daisy

これ以上 Dont hate me

あきれるほど 精一杯ずっと

愛せて 幸せだったと

 

行かないで 行かないでくれよ

行かないで 行かないでくれよ

永遠の花Daisy


.: ENGLISH :. 

I don't want to go back anymore

To that night which seems like a lie, to my worst memories

 

Love is Burning

Everything is Burning

Memories are Burning too

 

Oh until until when when?

It's enough, enough, so disappear somewhere (don't disappear)

Oh how how long long?

You'll be missing me forever

 

There's no salvation, No mercy, My heart's Privacy

What may happen doesn't matter now

(I hope) You'll be unhappy

 

Daisy that makes my dreams bloom*

Days for which I devoted my love

Burning, hurting, I'm about to break

 

Daisy - the name of white flower

I'm getting crazy (lost) in my memories

All the time to the limits I did my very best loving you

So why?

 

Please tell me it's a lie, it's a lie

Please tell me it's a lie, it's a lie

Please tell me it's a lie, it's a lie

Love is a fake Daisy

 

I'm sorry I came in the middle of the night like this

But I want to tell you eh-oh

Stuttering, making up indirect phrases

I'm already hasting, trembling all over my body

 

But seeing your gaze, which lost even colors

What may happen doesn't matter now

Be more unhappy

 

Daisy that makes my dreams bloom

Days for which I devoted my love

Burning, hurting, I'm about to break

 

Daisy - the name of white flower

I'm getting crazy (lost) in my memories

All the time to the limits I did my very best loving you

So why?

 

Please tell me it's a lie, it's a lie

Please tell me it's a lie, it's a lie

Please tell me it's a lie, it's a lie

Love is a fake Daisy

 

It's a love that cried among lies

It's painful how my luck is always just around the corner**

This voice is me crying among lies

In the world covered in darkness

You are my sun now

So be happy in that bright place

 

Daisy - the name of white flower

Don't hate me anymore

(I want you to know that) I was happy being able to love you

All the time to the limits, doing my very best

 

Don't go, don't go

Don't go, don't go

The Eternal Flower - Daisy

 

 

* Daisy is a metaphor for love here
** Expression literally means "blue bird being painful"- the blue bird in Japanese is an expression for luck or hope which is always somewhere near but you can't find it

No comments:

Post a Comment