.: JAPANESE :.
5プラス5は九九
犬は吠えるBoo Boo
叱られてもLun-Lun-Lan-Lan
常識とかカンケーない
真似してみて
ちゃんと真似して!
何度させんの?同じことを
お説教ですか?お節介No thanks
I'm aアマガエル のらりくらり
Wassup(ワサ) Wassup(ワサ) 主役の座をねらう
いい人風に見えたって 舌を出して笑ってる
チョンケグリ 右には左
逆しか行かない問題児
ねぇ無理 あまのじゃくだし
キミが嫌い つまり好き
あの雲の上 真っ白なお城
お姫様キミと 千年万年いたいよ
Um chi ki Um chi ki
好きにさせてよ
Um チキン Um チキン
チキン食べましょ
なんで悪ふざけはダメ?
人のウワサDoesn't matter
「当たり前」そんな価値にアンチ
パルラン 波乱からの 七転び八起き
ドシラソファミレド ノアピ なんで?
デニムonデニムのアマガエル
I'm aアマガエル のらりくらり
Wassup(ワサ) Wassup(ワサ) 主役の座をねらう
いい人風に見えたって 舌を出して笑ってる
チョンケグリ 眠い腹ヘリ
それしか言わない反抗期
能天気 あまのじゃくだし
キミが嫌い つまり好き
あの雲の上 真っ白なお城
お姫様キミと 千年万年いたいよ
Oh 見て欲しいんだ
僕は変わろうとしてんだ
焦らないで 恋して
ひとつになって
歌うのが夢だけど Keeping it low
キミの望みを聞かせてよ
ただ側にいたいよ一生
約束いたします
お供いたしますOh
If I die tomorrow
チョンケグリ チョンケグリ
永遠ごとペロリ
チョンケグリ チョンケグリ
水入らず熱望 組んで腕を
あの雲の上 真っ白なお城
お姫様キミと 千年万年いたいよ
あの雲の上 真っ白なお城
お姫様キミと 千年万年いたいよ
.: ENGLISH :.
5 plus 5 is
*snoring* *
Dogs are
barking complaints**
Even if I
get scolded Lun-Lun-Lan-Lan
It has
nothing to do with common sense
Try to
follow me
Try to
imitate me well!
How many
times will you force me to do it? The same thing (all over again)
Are you a
preacher? (I say) No thanks to meddling
I'm a tree
frog*** Slippery as an eel****
Wassup,
Wassup*5, I'm aiming for the main role
(They say)
"He looked like a nice person" (but) I stick out my tongue and laugh
Tree frog,
right is my left
Problematic
kid, who does all the opposite way
I can't do
this, I'm the Amanojaku*6
"I
hate you" means I actually like you
There's a
pure white castle over the clouds
I want to
be with you, Princess, for the whole eternity
Um chi ki Um chi ki
Let me like
you
Um chicken,
Um chicken
Let's eat
chicken
Why joking
around is not okay?
People's
talking doesn't matter
"It's
the norm" I'm against such values
Quick, I'm
not giving up because of ups and downs
Do si la sol fa mi re do, onaip, why?*7
Jeans on
denim tree frog
I'm a tree
frog, Slippery as an eel
Wassup,
Wassup, I'm aiming for the main role
(They say)
"He looked like a nice person" (but) I stick out my tongue and laugh
Tree frog,
"I'm sleepy", "I'm hungry"
Rebellious
time of repeating only this all the time
I'm
carefree Amanojaku
"I
hate you" means I actually like you
There's a
pure white castle over the clouds
I want to
be with you, Princess, for the whole eternity
Oh I want
you to see it
I will
change
Take your
time falling in love
Become one
with me
Singing is
my dream, but I'm keeping it low
Let me know
what is that you want
I just want
to be with you for the rest of my life
I promise
you
I will keep
you company Oh
If I die
tomorrow*8
Tree frog,
tree frog,
Always
slurping
Tree frog,
tree frog,
(Walking) Arm in arm
- my innermost desire*9
There's a
pure white castle over the clouds
I want to
be with you, Princess, for the whole eternity
There's a
pure white castle over the clouds
I want to
be with you, Princess, for the whole eternity
* Kanji
says "くく" -
a multiplication table, but they say "ぐーぐー" which means snoring
** ブウブウis an onomatopoeia for complaining, booing,
etc.
*** Tree
frog in Korea is an expression for someone who always does the opposite, in
spite of other people, on the contrary
****
slippery as an eel, cunning like a fox, etc.
*5 ワサ which sounds like „wassup” means „trap”
*6
Amanojaku is Japanese demon whose name is used now to describe people stubborn
or always opposing others
*7
"Nopia" (onaip) is Piano said backwards, because they mention scale
notes backwards
*8 I guess
it should be "In case I die tomorrow"
*9 水入れず means something like "inner circle"/"not letting strangers in", only closest people, for example 親子水入らずご飯 - "meal eaten only in the company of parents and their children". Being close with each other and having good relations is called this way. This sentence isn't completely clear to me, but probably it means walking arm in arm
No comments:
Post a Comment