Wednesday, August 7, 2019

BTS - 바다 (Sea)





.: KOREAN :.

어찌어찌 걸어 바다에 왔네
바다에서 나는 해변을
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
여전히 나는 사막을
바다 갖고 싶어 온통 들이켰어
근데 전보다 목이 말라
내가 아는 것이 진정 바다인가
아니면 푸른 사막인가

I don’t know I don’t know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
I don’t know I don’t know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
I don’t know I don’t know
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
진짜인지 가짜인지 shit

I know I know 지금 시련을
I know I know 이겨낼 것을
I know I know 까발려
내가 의지할 곳이란 것을
좋게 생각해 마른침 삼켜
불안하더라도 사막일지라도
아름다운 나미브 사막이라고

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네

희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah

바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
방송에 짤리기는 부지기수
누구의 땜빵이 우리의
어떤 이들은 회사가 작아서
제대로 뜰거래
I know I know 나도 알어
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
잠이 들기전에 내일은
다를거란 믿음도
사막의 신기루 형태는 보이지만
잡히지는 않았고
끝이 없던 사막에서 살아남길 빌어
현실이 아니기를 빌어

결국 신기루는 잡히고
현실이 됐고
두렵던 사막은
우리의 눈물로 채워 바다가 됐어
그런데 행복들 사이에
두려음 들은 뭘까
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 알아

울고 싶지 않아
쉬고 싶지 않아
아니 조금만 쉬면 어때
아니 아니 아니
지고 싶지 않아
원래 사막이잖아
그럼 알려줬네
우울해야지

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네

희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah

Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
But with a different name
It’s life again

희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know you know you know you know yeah yeah

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네

우린 절망해야해 모든 시련을 위해
우린 절망해야해 모든 시련을 위해

.: ENGLISH :.

I walked and somehow got to the sea
I'm standing by the sea and look at the beach
Myriads of sand grains and fierce wind
Yet, I still look at the desert
I wanted to have the sea, I drank you all
Yet I'm thirstier than before
Is everything I know truly a sea?
Or a blue desert?

I don't know I don't know
Am I feeling waves now? Yeah
I don't know I don't know
Am I still chased by the sandstorm? Yeah
I don't know I don't know
Is it a sea? Or is it a desert? Is it hope? Or is it despair?
Is it real? Or is it fake? Shit

I know I know that I will overcome
I know I know my hardships now
I know I know it exposes me
The place I depend on
I think positively, I hardly swallow
Even if I'm insecure, even if this is a desert
It's a beautiful Namib Desert

There is no hope without hardships*
There is no hope without hardships
There is no hope without hardships
There is no hope without hardships

If there is hope
You know you know you know you know yeah yeah
If there is hope
You know you know you know you know yeah yeah

I thought it was a sea here, but it was a desert
'Mediocre Idol from minor company' was my second name
How many times we've been cut out? (from broadcasts)
Our dream was to be a fill-in (when someone cancels the show)
Some people said we won't succeed
Because our company is small
I know I know, I also know that
During those days when seven of us tried to sleep in one room
Before falling asleep I believed
That tomorrow will be different
It was like a mirage on the dessert
Visible but unreachable
I wish we can survive on this endless desert
I wish it's all not real

But finally we caught the mirage
It became reality
The desert I've been afraid of
Filled up with our blood, sweat and tears and became the sea
But what are those fears I hear
(Hidden) among the happiness?
We know very well that this place is still a desert

I don't want to cry
I don't want to rest
No, what if we rested a bit?
No, no, no
I don't want to lose
I told you it's still a desert
You told me everything
Why should I be depressed?

There is no hope without hardships
There is no hope without hardships
There is no hope without hardships
There is no hope without hardships

If there is hope
You know you know you know you know yeah yeah
If there is hope
You know you know you know you know yeah yeah

Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
But with a different name
It’s life again

If there is hope
You know you know you know you know yeah yeah
If there is hope
You know you know you know you know yeah yeah

There is no hope without despair
There is no hope without despair
There is no hope without despair
There is no hope without despair

We have to despair for all of those hardships
We have to despair for all of those hardships


* Sentence literally means that "where the hope is, there surely will be hardship too"

.: POLSKI :.

Szedłem i jakoś dotarłem do morza
Stoję nad tym morzem i patrzę na plażę
Miriady ziarenek piasku i porywisty wiatr
A ja wciąż patrzę na pustynię
Chciałem mieć morze, wypiłem was wszystkich
A jestem bardziej spragniony niż byłem wcześniej
Czy to wszystko, co znam jest naprawdę morzem?
A może jedynie niebieską pustynią?

Nie wiem, nie wiem
Czy czuję teraz fale? Yeah
Nie wiem, nie wiem
Czy wciąż goni mnie burza piaskowa? Yeah
Nie wiem, nie wiem
Czy to morze? Czy pustynia? Czy to nadzieja? A może rozpacz?
Czy to prawdziwe? Czy sztuczne? Kurde

Wiem, wiem, że teraz pokonam
Wiem, wiem, wszystkie przeciwności
Wiem, wiem, odsłania mnie
Miejsce, na którym polegam
Myślę pozytywnie, choć ledwo co przełykam ślinę
Nawet jeśli czuję się niepewnie, nawet jeśli to pustynia
To przepiękna pustynia Namib

Nie ma nadziei bez przeciwności losu*
Nie ma nadziei bez przeciwności losu
Nie ma nadziei bez przeciwności losu
Nie ma nadziei bez przeciwności losu

Jeśli jest nadzieja
Wiesz, wiesz, wiesz, wiesz, yeah, yeah
Jeśli jest nadzieja
Wiesz, wiesz, wiesz, wiesz, yeah, yeah

Myślałem, że to morze, ale to była pustynia
'Przeciętny Idol z podrzędnej wytwórni' było moim drugim imieniem
Jak wiele razy wycięto nas (z kadru/występu w tv)?
Naszym marzeniem było być zastępstwem za kogoś (kto zrezygnował z występu)
Niektórzy mówili, że się nam nie uda
Bo nasza wytwórnia jest mała
Wiem, wiem, ja to również wiem,
Podczas tamtych dni, gdy nas siedmiu próbowało spać w jednym pokoju
Przed zapadnięciem w sen wierzyłem
Że jutro będzie inaczej
To było niczym miraż na pustyni
Widoczne, lecz nieuchwytne
Chciałbym byśmy przeżyli na tej niekończącej się pustyni
Chciałbym, żeby to wszystko nie było prawdą

Ale w końcu złapaliśmy miraż
Stał się rzeczywistością
Pustynia, której się tak bałem
Wypełniła się naszą krwią, potem i łzami, i stała się morzem
Ale czym są te obawy, które słyszę
(Skryte) wśród szczęścia?
Wiemy bardzo dobrze, że to miejsce mimo wszystko jest wciąż pustynią

Nie chcę płakać,
Nie chcę odpoczywać
Nie, a może zrobilibyśmy sobie chwilę przerwy?
Nie, nie, nie
Nie chcę przegrać
Mówiłem ci, że to wciąż pustynia
Powiedziałeś mi wszystko
Więc dlaczego miałbym być przygnębiony?

Nie ma nadziei bez przeciwności losu*
Nie ma nadziei bez przeciwności losu
Nie ma nadziei bez przeciwności losu
Nie ma nadziei bez przeciwności losu

Jeśli jest nadzieja
Wiesz, wiesz, wiesz, wiesz, yeah, yeah
Jeśli jest nadzieja
Wiesz, wiesz, wiesz, wiesz, yeah, yeah

Ocean, pustynia, świat
Wszystko jest tym samym
Nosi tylko inną nazwę
Widzę ocean, widzę pustynie, widzę świat
Wszystko jest tym samym
Ale nosi inną nazwę
To znów 'życie'

Jeśli jest nadzieja
Wiesz, wiesz, wiesz, wiesz, yeah, yeah
Jeśli jest nadzieja
Wiesz, wiesz, wiesz, wiesz, yeah, yeah

Nie ma nadziei bez rozpaczy
Nie ma nadziei bez rozpaczy
Nie ma nadziei bez rozpaczy
Nie ma nadziei bez rozpaczy

Musimy rozpaczać przez te wszystkie przeciwności losu
Musimy rozpaczać przez te wszystkie przeciwności losu

* Zdanie dosłownie oznacza "gdzie jest nadzieja, są i przeciwności losu"

No comments:

Post a Comment