Sunday, September 13, 2020

Seventeen - 24H

 

.: JAPANESE :.

いつでも君のそばにいること

それが何より大切さ 君も

 

僕の隣にいるなら完璧 Ay ya ya

広い Like the sky

 

さあ 雲の上 Moving 僕ら以外はNothing

恐るに足らない 二人だけの楽園

 

時計の針は (Oh yeh) 回っていくよ (Oh yeh)

そして重なる運命線 同じ時間の中

 

24hours

想うよ 君だけ (想う) きまって (想う)

24hours

一緒さ いつだって (Closer) だって (Closer)

 

24hours

必ず会える 一途さ ずっと ずっと

24hours

1秒たりとも離れずいよう いよう

 

24hours

 

実は時間って平等じゃないんだ (ないんだ) ないんだ

与えられた永遠じゃ足りない 君を想う時間が

 

Yeh なくちゃいけない空気のように

Yeh 自然なままでそばにいたい

そして重なる運命線 同じ時間の中

 

24hours

想うよ 君だけ (想う) きまって (想う)

24hours

一緒さ いつだって (Closer) だって (Closer)

 

24hours

必ず会える 一途さ ずっと ずっと

24hours

1秒たりとも離れずいよう いよう

 

24時間 じゃれてたいよね

いや それでも足りないよね

厳しい風吹く山も君のため 登ろう

 

24hours

想うよ 君だけ (想う) きまって (想う)

24hours

一緒さ いつだって (Closer) だって (Closer)

 

24hours

必ず会える 一途さ ずっと ずっと

24hours

1秒たりとも離れずいよう いよう


.: ENGLISH :.

Being next to you at all times

Is most important to me

 

And if you're near me, it's perfect then ay ay ay

Huge like the sky

 

So, moving over the clouds; there's nothing except for us

There's nothing to be afraid of; it's a paradise only for us

 

The hand of a clock (Oh yeh) keeps moving (Oh yeh)

And lines of our fates overlap at the same moment of time

 

24hours

I yearn only for you (I think of you dearly) without change (I want only you)*

24hours

We're always together (Closer) together (Closer)

 

24hours

We will meet for sure, all the time, all the time I'm determined

24hours

To be with you, not parting even for 1 second

 

The truth is that time isn't equal (it's not) it's not

Given eternity won't be enough, for all the time I yearn for you

 

Yeh like an ubiquitous air

Yeh so naturally I want to always be with you

And lines of our fates overlap at the same moment of time

 

24hours

I yearn only for you (I think of you dearly) without change (I want only you)*

24hours

We're always together (Closer) together (Closer)

 

24hours

We will meet for sure, all the time, all the time I'm determined

24hours

To be with you, not parting even for 1 second

 

I want to have fun with you 24 hours

But even then it won't be enough

For you I will climb mountains with wind howling towards me

 

24hours

I yearn only for you (I think of you dearly) without change (I want only you)*

24hours

We're always together (Closer) together (Closer)

 

24hours

We will meet for sure, all the time, all the time I'm determined

24hours

To be with you, not parting even for 1 second

 

 

* I translated every 想う differently, because this expression can't be translated precisely to English, which is very limited when it comes to expressing feelings. 想う means to think of someone but in an affectionate way, to miss that person, to desire that person. Very often it is understood pretty similar to English "love"

No comments:

Post a Comment